Petitionen für Hunde aus Argentinien /
Petitions for dogs from Argentina /
Peticiones para perros de Argentina
101. NO AL MALTRATO ANIMAL - SALVANDO A TURCO /
NEIN zu Tiermissbrauch - Rettet Turk !! Julio Paulosky misshandelt sein Hund "Turk" ständig aus verschiedenen "Gründen"/
NO to animal abuse - Saving TurkJulio Paulosky mistreats his dog "Turk" constantly for different "reasons"
102. Votaremos decididamente al candidato que se comprometa y cumpla con la construcción y puesta en marcha de UN HOSPITAL VETERINARIO GRATUITO POR CADA MUNICIPIO Y/O COMUNA. /
Wir werden auf jeden Fall für den Kandidaten abstimmen, der den Bau und die Inbetriebnahme einer kostenlosen Tierklinik, FÜR JEDE Gemeinde und / oder Kommune für Kastrationen und medizinische Versorgung, erfüllt. /
We will vote decidedly to commit the candidate and meets the construction and commissioning for a free animal hospital FOR EACH MUNICIPALITY AND/OR commune for neutering and medical care
103. Que se hagan marchas que firman en contra de esta nueva ley que impuso chile de asesinar sin piedad a animales callejeros. /
Wir unterschreiben gegen dieses neue Gesetz, dass die gnadenlose Tötung aller streunende Tiere impliziert! /
We sign against this new law which implicates merciless killing of all stray animals!
104. LA SUPLICA DE LOS INOCENTES! CONTRA LA LEY 5346 QUE ORDENA EL EXTERMINIO DE PERROS Y GATOS /
Die Petition der Unschuldigen! Gegen das Gesetz 5346, welches die Tötung von Hunden und Katzen anordnet /
The petition of the innocent! Against the Law 5346, which orders the killing of dogs and cats
105. Prohíba el maltrato y el encierro de los animales, la mutilación inimaginable! /
Verbietet die Misshandlungen und das Einsperren der Tiere, unvorstellbaren Verstümmelung! /
Prohibits the mistreatment and the confinement of animals, unimaginable mutilation!
106. NO a las carreras de galgos FIRMA Y COMPARTE ESTA PETICIÓN AHORA! / Nein zu Windhund/Hunde-Rennen / No to Greyhound/Dog Racig
http://www.sosvox.org/es/petition/no-a-las-carreras-de-galgos.html
107. JUSTICIA PARA GIMBO /
Gerechtigkeit für Gimbo - Gimbo war ein sehr liebevoller und familiärer Pitbull und er wurde von drei Schüssen und schwere Schlägen von einem Nachbarn ermordet
... Ruhe in Frieden Gimbo :-( /
Justice for Gimbo - Gimbo was a very loving and familial Pitbull and he was killed by three shots and heavy blows from a neighbor
... Rest in peace Gimbo :-(
https://www.change.org/p/fiscalia-numero-2-rcia-chaco-justicia-para-gimbo
- Neu / New 13.1.2016 -
108. Por un Hospital Veterinario Público en San Pedro Buenos Aires /
Für eine öffentliche Tierklinik in San Pedro Buenos Aires /
For a Public Veterinary Hospital in San Pedro Buenos Aires
- Neu / New 31.1.2016 -
109. Sumémonos a reclamo por las graves heridas que sufrió “Junior” /
Lasst uns gemeinsam nach Gerechtigkeit für die erlittenen schweren Verletzungen von "Junior rufen, dem ein Feuerwerkskörper in seine Schnauze gestopft und angezündet wurde – Gerechtigkeit für Junior!!! /
Let us call together for justice for the severe injuries suffered by "Junior, a firecracker was stuffed and set on fire in his snout - Justice for Junior !!!
http://www.sosvox.org/es/petition/sumemonos-a-reclamo-por-las-graves-heridas-que-sufrio-junior.html
110. Por perros abandonados, castraciones, asistencia médica control en criaderos, SOS a refugios /
SOS der Tierheime: Wir brauchen Kastration und medizinische Versorgung für ausgesetzte Hunde sowie eine Kontrolle der Hundezucht - Wir brauchen keine EUTHANASIE !!! /
SOS of the shelters: We need castration and medical care for abandoned dogs and to control Dog breeding – WE DO NOT NEED EUTHANASIA!!!
111. Justicia para regina, una perra mastina violada, torturada y asesinada. /
Gerechtigkeit für Regina, eine Mastino Hündin, die vergewaltigt, gefoltert und ermordet wurde
... Ruhe in Frieden, Regina :-( /
Justice for Regina, a female Mastino dog who was raped, tortured and murdered
... Rest in peace, Regina :-(
112. Ley: Carcel, multa y difusión a quienes envenenan perros en las calles /
Gesetz: Gefängnis, und Geldstrafen für die Vergiftung von Haustieren und Streunern in den Straßen /
Law: Prison and fines for poisoning Pets and Strays in the streets
113. Que se ocupen de los pobres animales que se encuentran en el Mercado Central ya que se encuentran en muy mal estado de salud /
Kümmern Sie sich um die armen Tiere, die am Zentral Markt gefunden wurden und in einem sehr schlechten gesundheitlichen
Zustand sind. /
Take care of the poor animals that were found at the central market and are in a very poor state of health.
114. NO A LA PIROTECNIA! /
Nein zu Pyrotechnik! /
No to Pyrotechnics!
https://www.change.org/p/diputado-jorge-monge-presidente-mauricio-macri-no-a-la-pirotecnia
115. ¡¡¡LUCHEMOS POR UN HOSPITAL VETERINARIO PÚBLICO !!! NECESITAMOS TU FIRMA. /
Wir kämpfen für eine öffentliche Tierklinik!!! Wir benötigen Ihre Unterschrift! /
We fight for a public veterinary hospital!!! We need your signature
116. Necesitamos quirófanos móviles junto a los trenes para castrar y rescatar animals! /
Wir benötigen mobile Operationssäle in Autos, um Tiere zu retten, zu kastrieren und wieder frei zu lassen ! /
We need mobile operating theaters in cars to rescue, castrate and release animals!
117. Que se apruebe la Ley de Centros de Atención Veterinaria Gratuitos para la Pcia de Bs As /
Genehmigung des Gesetzes über die kostenlosen, tierärztlichen Betreuungszentren für die Provinz Buenos Aires /
To approve the Law on Free Veterinary Care Centers for the Province of Buenos Aires
118. REFUGIO CANINO PARA MI CIUDAD /
Ein Tierheim für meine Stadt (Río Gallegos, Argentinien) /
A Dog Shelter for my City (Río Gallegos, Argentina)
119. URGENTE HOSPITAL PÚBLICO DE MASCOTAS EN LA CIUDAD DE BUENOS AIRES. /
Wir brauchen dringend ein öffentliches Krankenhaus für Haustiere in der Stadt Buenos Aires /
We urgently need a public hospital for pets in the city of Buenos Aires
120. HCD de San Rafael: no a la pirotecnia /
Geehrter Rat von San Rafael (HCD): Nein zu Pyrotechnik !! /
Honorable Council of San Rafael (HCD): No to Pyrotechnics!!
121. Aprueben subsidio o colaboración para los refugios de animales que hacen todo a pulmón /
Genehmigung von staatlichen Subventionen oder die Zusammenarbeit mit den Tierschutzorganisationen für das private
Tierheim "Die Renatas" /
Approval of government subsidies or collaboration with animal welfare organizations for the private shelter "The Renata"
122. Refugio y Hospital Veterinario para Comodoro Rivadavia /
Ein Tierheim und eine Veterinärklinik für Comodoro Rivadavia /
An Animal Shelter and a Veterinary Hospital for Comodoro Rivadavia
https://www.change.org/p/gobierno-refugio-y-hospital-veterinario-para-comodoro-rivadavia
123. Prohibir la exhibición de animales en veterinarias /
Verbieten Sie die Adoptions-Angebote von Tieren in Veterinärkliniken - Es ist bedauerlich, dass die städtische Tierklinik Kleintiere, Katzen, Hunde und Welpen miteinander auf engen Raum hält! Es ist grausam, dass die Tiere lange in den Käfigen bleiben müssen und das unter entsetzlichen Bedingungen!! Sie müssen in ihren Exkrementen verweilen und an den Wochenenden sind sie, ohne Wasser und mit verdorbenes Essen, eingesperrt; das ist offensichtlicher Missbrauch und das muss sofort aufhören!!! /
Prohibit the Adoption Offers of animals in veterinary clinics - It is regrettable that the municipal veterinary clinic keeps small animals, cats, dogs and puppies together on narrow space! It is cruel that the animals have to stay long inside the cages and that in appalling conditions!! They must sit in their excrement and on the weekends they are locked up without water and rotten food; that's obvious abuse and this must end immediately !!!
124. Digamos NO a la pirotecnia en General Roca (Río Negro) /
Sagen Sie NEIN zu Pyrotechnik in General Roca (Rio Negro) /
Say NO to Pyrotechnics in General Roca (Rio Negro)
https://www.change.org/p/prensaroca-digamos-no-a-la-pirotecnia-en-general-roca-r%C3%ADo-negro
125. Libertad a los perros comunitarios "desaparecidos" por la gestión de J. Zamora Intendente /
Freiheit für die Gemeinde-Hunde, die durch das Management des Bürgermeister J. Zamora »Verschwunden sind«!! /
Liberty for the community-dogs who are "disappeared" by the management of the Mayor J. Zamora !!
126. JUSTICIA PARA CALLEJERITO. PENA MÁXIMA A SUS ASESINOS. /
Gerechtigkeit für Callejerito! Höchststrafe für ihre Mörder! – Von 4 Jugendlichen gequält und getötet!!
…Ruhe in Frieden, Callejerito :-( /
Justice for Callejerito! Maximum Penality to her murderers! Abused and killed by 4 Teenagers …RIP Callejerito :-(
- Neu / New 29.2.2016 -
127. MERCADOLIBRE, BASTA DE VENDER ANIMALES /
Mercadolibre, Beenden sie den Verkauf von Tieren - Tausende von reinrassigen Hunden, Katzen, usw., verbringen ihr Leben in Käfigen auf Bauernhöfen, mit einer einzigen Aufgabe, Fortpflanzung! Das ist ihre Mission und ihr Arbeit, von der Kindheit bis zum Tod, und dabei leben sie, unter schlimmsten Zuständen, in Gefangenschaft! /
MERCADOLIBRE, STOP SELLING ANIMALS - Thousands of purebred dogs, cats, etc., spend their lives in cages on farms, with a single task, reproduction! This is their mission and their work, from childhood to death while they are living under the worst conditions, in captivity!
https://www.change.org/p/mercadolibre-mercadolibre-basta-de-vender-animales
128. Vamos a crear la Policía de Protección Animal en Argentina /
Wir fordern ein Tierschutzgesetz in Argentinien /
We Demand an Animal Protection Law in Argentina!
129. AVA: apaleada con un palo de madera, la dejaron pudrirse durante DOS AÑOS!!! JUSTICIA!!! /
AVA: Sie wurde mit einem Holzstock verprügelt und ließ sie zwei Jahre lang ohne jede Hilfe !!! GERECHTIGKEIT !!! /
AVA: She was beaten with a wooden post and let her without any help for two years !!! JUSTICE !!!
130. FIRMAR PARA QUE SE HAGA JUSTICIA CON POLICIAS QUE DEJARON UN PERRO ENCERRADO EN UN AUTO Y MURIO /
Gerechtigkeit für einen Polizei-Hund, der in ein Auto gesperrt wurde und an Hitzschlag starb. /
Justice for the Police Dog who was locked in a car and died by heatstroke.
131. Que vuelvan las castraciones gratuitas en Zoonosis Merlo /
Wiederaufnahme der kostenlosen Zoonose Kastrationen in Merlo /
Resumption of free zoonosis castrations in Merlo
132. Albergue municipal para perros de la calle, con atención veterinaria constante. /
Eröffnen Sie ein kommunales Tierheim für streunende Hunde, mit ständiger tierärztlicher Betreuung. /
Create a municipal shelter for stray dogs, with constant veterinary care.
133. Rescate y ayuda a animales en situacion de calle /
Rettung und Hilfe für heimatlose Tiere /
Rescue and help for homeless animals
134. Que los partidos políticos incluyan en su plataforma electoral, medidas contra el maltrato animal /
Dafür, dass die politischen Parteien ihren Wahlprogramm Aktionen gegen Tierquälerei hinzufügen /
For that the political parties add actions against animal cruelty to their election program
135. PROHIBIR LA VENTA DE ANIMALES EN LOS PET SHOPS /
Verbot des Verkaufs von Tieren in Zooläden /
Prohibit the Sale of Animals in Pet Shops.
https://www.change.org/p/concejo-municipal-de-rosario-prohibir-la-venta-de-animales-en-los-pet-shops
136. No mas perros en la calle!!! /
Keine Straßenhunde mehr !!! Dringender Bedarf eines menschenwürdigen Einfangungs, Sterilisierungs und Freilassungse Programms, um die Überpopulation der Tiere, die heimatlos auf den Straßen leben, zu kontrollieren und reduzieren /
No more stray dogs !!! urgent need of a dignified standard capture, sterilization and release program, to control and reduce the overpopulation of animals living homeless on the streets,
https://www.change.org/p/gobierno-nacional-y-provincial-no-mas-perros-en-la-calle
137. SALVEMOS LOS PERROS CALLEJEROS DE RUFINO /
Retten Sie die Straßenhunde von Rufino /
Save the Street Dogs of Rufino!
138. Crear hospitales o salas de atencion veterinaria para mascotas que sean atendido en forma gratuita /
Erbauung von Krankenhäusern für Tiere oder tierärztlichen Versorgungseinrichtungen für Haustiere, mit kostenlos Betreuung und
Versorgung /
Construction of hospitals for animals or animal health care facilities for pets, with free care and services
139. EXIGIMOS UN CANIL DE PASEO DE MASCOTAS EN CONDICIONES ÓPTIMAS, EN PARQUE CENTENARIO /
Es wird gefordert, dass der Haustier Zwinger in Centennial Park sich um eine viel bessere Versorgung der Hunde kümmert /
It is demanded that the pet kennel in Centennial Park is taking care much better care of the dogs
140. Firma para que haya veterinarios gratuitos en la ciudad! /
Unterschrift für eine kostenlose tierärztliche Versorgung in der Stadt! /
Signature for a free veterinary care in town!
http://www.sosvox.org/es/petition/firma-para-que-haya-veterinarios-gratuitos-en-la-ciudad.html
- Neu / New 1.3.2016 -
141. ¡Firma para que haya veterinarios gratuitos en la ciudad! /
Deine Unterschrift für eine kostenlos tierärztliche Versorgung in der Stadt! /
Your Signature to have free veterinary care in town!
http://www.sosvox.org/es/petition/firma-para-que-haya-veterinarios-gratuitos-en-la-ciudad.html
142. Reanudación de Castraciones Barriales en Mar del Plata /
Wiederaufnahme der Kastrationen in Barriales, Mar del Plata /
Resumption of castrations in Barriales, Mar del Plata
https://www.change.org/p/mgpmardelplata-reanudaci%C3%B3n-de-castraciones-barriales-en-mar-del-plata
143. Que vuelva a funcionar el Móvil Quirúrgico Veterinario en Luján de Cuyo, Mendoza. /
Wiederinbetriebnahme des mobilen, chirurgischen Veterinärdienstes in Lujan de Cuyo, Mendoza. /
Re-commissioning the mobile surgical veterinary service in Lujan de Cuyo, Mendoza
Quelle / Source: Google+
Übersetzung
Panikattacken?
unkontrollierbare Terror
Kurzatmigkeit
Tachykardie,
Speichelfluss,
Orientierungslosigkeit.
So fühlen sich Hunde während Du Dich am Feuerwerk erfreust.
Bitte, für die Feiertage zum Jahresende
KEINE VERWENDUNG VON FEUERWERKSKÖRPERN
Translation
Panic Attacks?
uncontrollable terror
shortness of breath
tachycardia,
Salivary flow
Disorientation.
Thus dogs feel while you gladden the fireworks .
Please, for the holidays at the end of the Year
NO USE OF FIREWORKS
Quelle / Source: Facebook
Übersetzung
Null Pyrotechnik Partys, tut es bitte für sie
Translation
Zero pyrotechnics parties, please do it for them
Argentinien / Argentina 3
Doggy Petitions - The Petition Spread Portal for Dogs - Doggy Petitions - Das Petitions Verbreitungs Portal für Hunde - Doggy Petitions
- Neu / New 9.4.2016 -
144. ORDENANZA CONTRA EL MALTRATO ANIMAL EN MORENO, YA!! / Eine gesetzliche Verordnung gegen Tierquälerei in Moreno, JETZT !! / A statutory prescription against animal cruelty in Moreno, NOW !!
145. Quiero Policía de Protección Animal. /
Wir wollen eine Tierpolizei für Schutz der Tiere /
We want an Animal Police for the protection of animals
https://www.change.org/p/presidente-de-la-naci%C3%B3n-quiero-polic%C3%ADa-protecci%C3%B3n-animal
146. Apoyamos el Proyecto de Ley: Prohibición de las carreras de galgos en La Pampa, Argentina /
Wir unterstützen den Gesetzentwurf : Verbot der Hunderennen in La Pampa, Argentinien /
We support the Draft Law: Ban Greyhound Racing in La Pampa, Argentina
https://www.change.org/p/basta-de-carreras-de-galgos-en-la-pampa
147. NO A LA MATANZA DE PERROS EN RÍO GRANDE (TDF - ARGENTINA) /
Nein zu den Tötungen der streunenden Hunde in den Straßen von RIO GRANDE (TDF - ARGENTINIEN) / /
No to the killing of Stray Dogs in the Streets of RIO GRANDE (TDF - ARGENTINA)
148. Anular la ley de eutanasia contra los perros de la calle de Comodoro Rivadavia /
Abbruch des Euthanasiegesetzes gegen die Straßenhunde von Comodoro Rivadavia /
Cancel the euthanasia law against street dogs of Comodoro Rivadavia
149. No maten a los perros de Comodoro Rivadavia /
Keine Tötungen der Hunde von Comodoro Rivadavia - Stoppen Sie die Ermordungen der der streunenden Hunde in den Straßen mit schrecklichen Kohlenstoffmonoxid und auf irgendeine Weise,erlassen sie stattdessen ein humanes Einfang-Kastration- Wieder Freilassungs-Programm! /
No killings of dogs from Comodoro Rivadavia - Stop the killing of stray dogs in the streets with horrible Carbon Monoxide and any way, adopt instead a humane Capture-Sterilization-Release-Program!
https://www.change.org/p/carlos-alberto-linares-no-maten-a-los-perros-de-comodoro-rivadavia
150. NO a la matanza de perros callejeros, SI a la castración!!! /
NEIN zur Tötung von Streunerhunde , JA zur Kastration !!! /
NO to the killing of stray dogs, YES to castration !!!