Seite / Page
- 2016 :-) Happy New Year to all Animal Advocates -
Quelle / Source:
- Neu / New 5.9.2015 -
201. Prohibición del uso de pirotecnia /
Verbot der Verwendung von Pyrotechni/
Prohibiting the use of pyrotechnics
http://www.sosvox.org/es/petition/prohibicion-del-uso-de-pirotecnia.html
202. Investiguen a la Protectora de A Madroa /
Eine Ermittlung der Madroa-Rettungs-Hilfe /
An investigation of Madroa Rescue Help
http://www.sosvox.org/es/petition/investiguen-a-la-protectora-de-a-madroa.html
203. No más venta de animals /
Keine weiteren Verkäufe von Tieren /
No more selling of animals
204. Tiro a su perra a un pozo por estar en celo! /
Erschoss seine Hündin und schmiss sie in einen Brunnen, weil sie ihre Läufigkeit hatte!! /
Shot his dog and threw it into a well, because she had her heat !
http://www.sosvox.org/es/petition/tiro-a-su-perra-a-un-pozo-por-estar-en-celo.html
205. Anule el artículo 26 de la ordenanza municipal /
Erklären Sie den Artikel 26 der Rechtsverordnung für nichtig /
To annul the Article 26 of the municipal ordinance
206. Apoyemos a los policías que salvaron la Vida. /
Wir unterstützen die Polizei, die sein Leben rettete./
We support the police who saved his life.
http://www.sosvox.org/es/petition/apoyemos-a-los-policias-que-salvaron-a-vida.html
207. Justicia para Amy, totalmente destrozada por cazadores /
Gerechtigkeit für Amy, von Jägern total zugrunde gerichtet /
Justice for Amy, totally destroyed by hunters
http://www.sosvox.org/es/petition/justicia-para-amy-totalmente-destrozada-por-cazadores.html
208. Prohibir l'ús i la venda dels collars d'estrangulament de punxes a la comarca d'Osona. /
Verbot des Einsatzes und den Verkauf von Würge und Stachel Halsbänder in Osana /
Prohibit the use and sale of choke collars prong in Osona.
209. Spain: Harsher penalties for Galgo killers needed!!!
http://www.thepetitionsite.com/300/948/007/spain-harsher-penalties-for-galgo-killers-needed/
210. RE DI SPAGNA: VIETARE L'UCCISIONE DEGLI ANIMALI NELLE PERRERAS /
KÖNIG VON SPANIEN: Verbot der Tötung von Tieren in Tierheimen /
KING OF SPAIN: BAN THE KILLING OF ANIMALS IN SHELTERS
211. Veterinaria Gratuita - Salva a los animales! /
Kostenlose Tierärztliche Versorgung Rettet die Tiere! /
Free Veterinary care Save the Animals!
http://www.hagamoseco.org/petitions/veterinaria-gratuita-salva-los-animales
212. Nosotros, el público europeo, demandamos y pedimos por los derechos de los animales en Europa /
Wir, die europäische Öffentlichkeit, fordern und fragen nach Rechten für Tiere in Europa /
We, the European public demand and asked for the rights of animals in Europe
- Neu / New 12.9.2015 -
213. Buscamos al asesino de perros que coloca alfileres en salchichas! /
Wir suchen den Mörder der Hunde, der Stecknadeln in Würsten platzierte! /
We are searching the killer of dogs, placed pins in sausages!
214. Por una Ley que permita romper vidrios de un auto para salvar mascotas del calor /
Für ein Gesetz, dass das Einschlagen der Scheiben eines Autos, um Haustiere vor der Hitze zu retten, erlaubt /
For a law that allows breaking windows of a car to save pets from the heat
215. Basta de maltrato animal en San Luis Potosí /
Stoppen Sie Tiermissbrauch in San Luis Potosí /
Stop animal abuse in San Luis Potosi
http://www.sosvox.org/es/petition/basta-de-maltrato-animal-en-san-luis-potosi.html
216. Presionen a Corea y cualquier país que practique estas torturas propias de la Edad Media para que se comporten ya civilizadamente. Que piensen que es hora de parar esta barbarie. /
Druck auf Korea und auf jedem Land, das diese mittelalterliche Folter praktiziert, anstatt sich zivilisiert zu verhalten. Es ist Zeit diese Barbarei zu stoppen. /
Pressure on Korea and to any country that practices this medieval torture instead to behave civilized. It's time to stop this barbarity.
217. Stop horrific cruelty of Greyhounds in Spain - Greyhounds are being hung and having metal pipes inserted into their mouths causing them to die horrific deaths
https://www.causes.com/campaigns/91955-stop-horrific-cruelty-of-greyhounds-in-spain
218. Rescindan el contrato de recogida de animales con la empresa RESUR /
Kündigen Sie die Verträge mit dem Hundefänger Unternehmen RESUR - Die Fahrlässigkeit der Mitarbeiter des Unternehmens hat das Leben von Tieren unter deren Obhut gefährdet. Sie ließen die Tiere in der prallen Sonne bei Temperaturen über 50 Grad in einem Van eingesperrt. /
Announce the contracts with the dog catcher company RESUR - The negligent conduct of the employees of the company has endangered the lives of animals under his tutelage. They left the animals in the sun locked in a van with temperatures exceeding 50 degrees.
219. Petición para prohibir en la UE los experimentos con animales de los productos de limpieza del hogar. /
Petition an die EU, um Tierversuche von Haushaltsreinigungsprodukte zu verbieten. /
Petition to ban EU animal experiments of household cleaning products.
220. Maltrato animal, documentación falsa, compras un perro de una raza y al tiempo descubres que es otra, vienen enfermos, etc. /
Tiermissbrauch, falsche Dokumentation, Kauf eines Hundes einer Rasse und mit der Zeit entdecken, dass sie krank sind usw. /
Animal abuse, false documentation, purchasing a dog of a breed and discover with time that they are sick, etc.
221. Destinen el dinero de la eutanasia, a la castración de TODOS los animales de las perreras de España. /
Ordnen Sie an, dass das Budget für Einschläferungen, dass für Tötungen an Tieren benutzt wird, zu Kastration aller Tiere in den Hunde-Tierheim in Spanien verwendet werden. /
Allocate the euthanasia-budget used to kill animals towards neutering of all animals in the dog pounds in Spain!
https://www.change.org/p/ministerio-de-medio-ambiente-destinen-el-dinero-de-la-eutanasia-a-la-castraci%C3%B3n-de-todos-los-animales-de-las-perreras-de-espa%C3%B1a
222. Cedan terrenos a las protectoras de animales para tener espacios suficiente para acoger los animales abandonados /
Überlassung von Land für den Tierschutz, um genügend Platz für die Unterbringung von ausgesetzten Tiere zu haben. /
Give land for animal shelters to have enough space to accommodate abandoned animals
223. Nuevas Perreras para Andalucía y no a los Sacrificios de Animales. Sus Perreras Son Infrahumanas. Basta YA. /
Neue Zwinger für Andalusien, keine Tieropferungen. Deren Zwingern sind unmenschlich. Schluss damit! /
New Kennels for Andalusia, not animal sacrifices. Their kennels are subhuman. Stop it.
224. Clausura y protección de los animales derivandolos a zonas donde estén atendidos adecuadamente y multa por maltrato animal /
BessererTierschutz und Aufteilung der Tiere an Orte, an denen sie richtig verpflegt werden und Geldstrafen für Tierquälerei /
Better animal welfare and allocation of the animals to places where they are cared for properly and fines for cruelty to animals
225. Castiguen de manera ejemplar el intento de envenenar perros en Barcelona. Empezando por el hombre de Sagrada Familia que ha tirado veneno para ratas en la calle y en la casa de una vecina. /
Exemplarische Bestrafung für den Versuch, Hunde in Barcelona zu vergiften. Beginnend mit dem Mann, der in Sagrada Familia Rattengift auf der Straße und im Haus eines Nachbarn verteilte. /
Exemplarily punish the attempt to poison dogs in Barcelona. Beginning with the man who rolled Sagrada Familia rat poison on the street and in the house of a neighbor.
226. Ayuda para los animales abandonados del Valle de Egüés /
Hilfe für die ausgesetzten Tiere in Egüés Valley /
Help for abandoned animals Egüés Valley
- Neu / New 23.9.2015 -
227. Take the Tourist Pledge!
Cyprus - France - Greece - Italy - Portugal - Spain - Thailand - Turkey and China, Vietnam:
We will never visit and give our money to these "tourist" countries as long as their governments demonstrate such indifference for the suffering of dogs, cats and animals in their communities. We are a united people who have taken the Tourist Pledge and forcefully demonstrate our disgust against certain countries and its cruel animal treatment - we have jointly decided to stop visiting countries and thus stop fattens its horrific animal cruelty culture.
http://www.thepetitionsite.com/de-de/914/788/736/take-the-tourist-pledge/
228. Una ley dura por maltrato y abandono animal /
Eine hartes Gesetz für Tierquälerei und Vernachlässigung /
A Hard law for animal cruelty and neglect
https://www.change.org/p/mariano-rajoy-una-ley-dura-por-maltratoy-abandono-animal
229. ENDURECIMIENTO YA DE LAS PENAS POR MALTRATO ANIMAL /
Erhärtung und Sanktionen für jegliche Art von Tiermissbrauch /
Hardening and penalties for any kind of animal abuse
https://www.change.org/p/gobierno-espa%C3%B1ol-endurecimiento-ya-de-las-penas-por-maltrato-animal
230. Refugio para animales en situación de calle /
Ein Tierheim für heimatlose Tiere /
A Shelter for homeless animals
http://www.hagamoseco.org/petitions/refugio-para-animales-en-situacion-de-calle?source=email_180915
231. Dejen de promover el maltrato animal como una actividad de ocio y diversión en Google+/
Hört auf Tierquälerei als Freizeitbeschäftigung und Spaß auf Google+ zu bewerben - "Die Pro Animal Abuse Society" ist eine Gemeinschaft von Google+, die wahllos Tiermissbrauch und Tod von ihnen fördert!! /
Stop promoting animal abuse as a leisure activity and fun in Google+ - "The Pro Animal Abuse Society" is a community of Google+, which indiscriminately promotes animal abuse and death of them.
- Neu / New 1.10.2015 -
232. Cierre de la perrera-crematorio 'Paraíso', en Alhaurín de la Torre /
Schließung der Tierheim-Vergasungsanlage ' Paraíso ', in Alhaurin de la Torre - Das Tierheim "Paraíso" ist allen in Alhaurin de la Torre, Malaga bekannt als Todeslager, wo Tieren 7 Tage vor der Vergasung gegeben werden. /
Close the Shelter- Gas Chamber ' Paraíso ' in Alhaurín de la Torre – The shelter "Paraíso " is well known to all in Alhaurin de la Torre, Malaga, as a death camp, where animals are given 7 days before going to be gassed.
233. Resur Jaén y Ayuntamiento de Jaén, tomen medidas disciplinarias que procedan por negligencia de los trabajadores en el ejercicio de sus funciones al dejar a mas de 50º a perros en la furgoneta de recogida de animales en plena calle durante 40 minutos. /
Resur Jaen und die Stadt Jaen: Disziplinarmaßnahmen gegen die Arbeitnehmer wegen Fahrlässigkeit in der Ausübung ihrer Funktionen, die, unter anderem, fünfzig Hunde in einem Tiersammlungs-Lieferwagen für 40 Minuten auf der Straße ließen. /
Resur Jaén and City of Jaen: Disciplinary action against the employee for negligence in the exercise of their functions who, among others, let fifty dogs in an animal Collection Delivery Van for 40 minutes on the road. – Erfolg / Victory / Victoria -
234. Exigimos que se investigue y depuren responsabilidades por la brutal matanza de perros en una finca privada de su ayuntamiento. /
Wir fordern, dass Sie die brutale Tötung von Hunden auf einem privaten Anwesen in ihrer Gemeinde untersuchen und die Täter zur Verantwortung ziehen. /
We demand that you investigate the brutal killing of dogs on a private estate in your community and bring the perpetrators to justice.
235. Arrastra a su perro varios metros atado a su coche /
Er schleifte seinen Hund mehrere Meter, an seinem Wagen befestigt, hinter sich her /
He dragged his dog several meters, attached to his car
http://www.sosvox.org/es/petition/arrastra-a-su-perro-varios-metros-atado-a-su-coche.html
236. Por unas condiciones obligatorias mínimas de salud e higiene en las tiendas de animals /
Für verbindliche Mindestanforderungen bei Gesundheits- und Hygienebedingungen in der Tierhandlungen /
For mandatory minimum requirements for health and hygiene conditions in pet shops
237. Un refugio para animales, que no pase como en la foto nunca más /
Ein Tierheim, in dem so etwas wie auf dem Bild nicht mehr passiert - Spanien, Bürgermeister von Velez Malaga: Erbauen Sie ein fürsorgliches Tierheim, so dass Hunde nicht gezwungen sind, sich gegenseitig zu essen !!! /
A shelter in which such a thing like in the picture does not happen again - Spain, Mayor of Velez Malaga: edify a caring animal shelter, so that dogs are not forced to eat each other !!!
238. CREACIÓN DE ALBERGUES PARA PERNOCTA DE MENDIGOS Y SUS ANIMALES /
Einrichtung von Unterkünften mit Übernachtungsmöglichkeiten für Bettler und Tiere/
Develop accommodation facilities with overnight accommodations for beggars and animals
239. INVESTIGAR LOS CONSTANTES ENVIOS DE ANIMALES DOMESTICOS AL EXTRANJERO POR PARTE DE PROTECTORAS ESPAÑOLAS /
Untersuchen Sie die konstanten Transporte von Haustieren ins Ausland durch Spanische Schützer /
Investigate the constant shipments of domestic animals abroad by Spanish protective
240. These abusers need to be charged with felony act and severe punishment
http://www.thepetitionsite.com/de-de/takeaction/443/752/882/
Übersetzung
Wenn Sie einen Hund aussetzen,
weil ... es nicht funktioniert
Lehrt er Ihre Kinder dadurch,
was mit Ihnen zu tun ist,
wenn Sie alt sind
Translation
When you abandon a Dog
because ... It does not work
He is teaching your children
what to do with you
when you are getting old
Übersetzung
Keine Opferungen mehr !
Translation
No More Sacrifices !
Quelle / Source: Google+
- Neu / New 7.10.2015 -
241. Boicot a Hyundai / Kia, Samsung, LG, hasta que Corea del Sur prohíba la tortura y consumo de carne de perro y de gato / Boycottierung von Hyundai /
Kia, Samsung, LG, Südkorea, Verbot von Folter und Hunde und Katzenfleischkonsum / Boycott of Hyundai /
Kia, Samsung, LG, South Korea to ban torture and dog and cat meat consumption
242. Prohíban el sacrificio de animales sanos /
Verbieten Sie die Gemetzel an gesunder Tieren in den Tierheimen /
Prohibit the slaughter of healthy animals in animal shelters
https://www.change.org/p/firma-proh%C3%ADban-el-sacrificio-de-animales-sanos
243. Voter une loi Europèenne contre la torture ou la maltraitance des animaux et surtout la faire appliquer dans les pays
comme l'Espagne /
Stimmen Sie für ein europäisches Gesetzes gegen Folter und Misshandlung von Tieren und insbesondere für die Durchsetzung
in Ländern wie Spanien / Vote for a European law against torture and ill-treatment of animals and in particular for the enforcement
in countries like Spain
244. Hagan cumplir la ley de protección animal - QUE NO TE PAREZCA NORMAL! /
Erfüllen Sie die Bedingungen des Tierschutzgesetzes -, DAS SIEHT NICHT NORMAL AUS! /
Fulfill the conditions of the Animal Welfare Act - THAT DOES NOT LOOK NORMAL!
https://www.change.org/p/que-no-te-parezca-normal
245. Pena dura para el maltratador de Noah! /
Harte Strafen für die Misshandler von Noah! /
Harsh punishment for the abuser of Noah!
http://www.sosvox.org/es/petition/pena-dura-para-el-maltratador-de-noah.html
246. Recaiga toda la condena por tan desoladora acción de maldad. Esta perrita pitbull fue rescatada después de recibir una dosis de ácido que sirve para disolver metales /
Jede Verurteilung beruht auf der verheerenden Wirkung des Bösen. Dieses Pitbull Hund wurde gerettet, nachdem ihm eine Dosis Säure, zum Auflösen von Metallen, verabreicht wurde! /
Each sentence is based on the devastating effects of evil. This Pitbull dog was rescued after a dose of acid, for dissolving metals, was administered to him!
http://www.sosvox.org/es/petition/recaiga-toda-la-condena-por-tan-desoladora-accion-de-maldad.html
247. Fare una legge come in Italia che tuteli i cani in Spagna /
Erstellen Sie ein Gesetz wie in Italien, dass die Hunde in Spanien schützt /
Create a law like in Italy that protects the dogs in Spain
248. Investiguen este caso de maltrato animal, basta de abusos /
Untersuchen Sie diesen Fall von Tierquälerei, genug mit Missbrauch /
Investigate this case of cruelty to animals, enough with abuse
http://www.sosvox.org/es/petition/investiguen-este-caso-de-maltrato-animal-basta-de-abusos.html
249. No a Gesser a cargo de recogida de animales abandonados /
Nein zu "Gesser" für das Einsammeln von streunenden Tieren - "Gesser Kennel" ist das lebensgefährlichste Tierheim der Provinz. /
No to “Gesser” for collecting stray animals – “Gesser Kennel” is the most lethal shelter of the province.
http://www.sosvox.org/es/petition/no-a-gesser-a-cargo-de-recogida-de-animales-abandonados.html
250. Proteger mas a los animales y endurecer las penas a quien los maltrate /
Besserer Schutz für Tiere und verschärfte Strafen für Tierquäler/
Better protection for animals and much increased penalties for animal abusers